Apr 27, 2015

ALL JA Contest 2015

4月25日(土)と26日(日)に町田市相原の無線小屋「山の家」からALL JA コンテストに参加しました。25日は、昼間、相模原市緑区の上大島キャンプ場で名ばかりの無線の移動運用をやって、実は、みんなバーベキューで飲みすぎ、一度クールダウンしてからの参加でした。毎度のことながら、コンテストなんかどうでもよく参加者の主な目的はお酒と野菜農園の手作り野菜の料理。相変わらず、参加者は少なく、上大島キャンプ場でたらふく飲んだのに更なる酒宴で、コンテストQSOがスタートしたのが開始時間を大幅に過ぎてから・・・誰も高得点狙いの臨戦態勢じゃないし、ぼちぼちやってみますかという感じで、最初から最後まで気合の入らないコンテストになってしまいました・・・アンテナはほぼフルの状態にリフトアップしておいたんだけどね・・・(ーー;)
I had fun in ALL JA Contest at a hilltop radio shack, Machida, Tokyo on Apr. 25 and 26. We, participants did not care about the contest and main aims were drinking and dishes of our farm's vegetables.





それで、得点はというと・・・こんな具合で、毎度のことながら低ポイント・・・
Low points... that was just the same as always.


QSOレートグラフを見てみると・・・なんか全般的に低調だし、おやおや、みなさんお昼を食べて完全にやる気なし・・・早や!まだ9時間も残っているのにね?・・・
A QSO rate was extremely dull. And our job had finished early before a termination ??


どのバンドも常連局が多く、アマチュア無線最盛期に比べるとバンド内はガラガラという感じで、隙間だらけ・・・CQ連発も空振りが多発、それでも、結構Eスポ?の発生があって遠方まで飛びました。


得点は低いものの、結構楽しめたコンテストでした・・・ノルマはないし、得点が低いからどうのこうのという人はいないし、和気藹々心身ともにリフレッシュできたコンテストでした。コンテストでは、初めて小笠原の南鳥島とコンタクト出来ました!!


(注)30年ぐらい前のカードです・・・今回のではありません








Yokohama Ham Group (JH1YNY) Outdoor Gathering (Spring 2015)

一昨日、相模原市緑区上大島キャンプ場にて恒例の「春のタケノコ汁&移動運用」をYHGのメンバーが集まって行いました。
We, YHG members were holding an outdoor gathering with bamboo shoot soup and operating a ham radio at KamiOshima Camp Site the day before yesterday.


移動運用の方は、いつものJE1GMF特製スペシャルG5RV・・・独自設計の片側エレメント長36mで自宅には張れない代物・・・と小型の移動機で、相模川の河川敷から海外にも電波を飛ばしてみようというわけです。ちょっと力不足でアンテナの地上高が6m程度しか確保できず・・・フルで10mなんだけど、若いもんがいないからな~
Special G5RV made by JE1GMF... 36m long for each element, but unfortunately top of the antenna was only 6m high... hahaha.



まず、会場から奈良在住のメンバーJA3IKCと今回不参加の横浜在住JL1OVCとスケジュールQSO・・・無線で30分ほどラグチュウしました。
QSO with JA3IKC in Nara prefecture and JL1OVC in Yokohama city on 40m SSB.




しかし、天気の方も無線の方もコンディションは悪く・・・会場到着時は晴れ間も出ていたんだけれど、途中から大粒の雨がポシャリポシャリときました・・・ま~、なんとか海外局とも交信に成功しました。
Though the condition was bad, we successfully contacted with an oversea ham radio station.



それで、バーベキューのほうはというと・・・こんな具合です。
BBQ




それで、これがメインイベントのタケノコ汁・・・
Bamboo shoot soup with mashroom



ついでに、定番の焼きそば・・・
Fried noodles with vegetables and meat

最後に真打登場・・・たね吉師匠の落語でお開きと相成りました。
Finally the main performance... the famous amateur comic storyteller !?!?


天気は良くなかったのですが、バーベキューに無線にみんなで盛り上がり、クラブ員の親睦を深めることができました。
Though the weather was not so fine, the outdoor gathering deepened our friendship by BBQ with ham radio.


Apr 23, 2015

豚ヒレ肉の粕漬けオーブン焼き 金山寺味噌ソース@街角グラス

今日、町田の街角グラスでランチしました。それで、今日は肉系の料理に合わせて赤ワインを頼みました。チリ、カサ・ラポストーレの上級カベルネ・ソービニヨン・・・やや濃いめのルビー色でフルーティでやや酸味があって重厚な味です・・・食後に結構余韻があります。
I had lunch at a restaurant that serves wine and grills in Machida today. I had Chilean red wine for a meat dish...


料理の方は、いつものとおり見た目よし、味よしの肉料理・・・豚ヒレ肉の粕漬けオーブン焼きで金山寺味噌のソースが付きます。
I enjoyed a beautiful and delicious meat dish as always... grilled pork pickled in sake lees with miso sauce.


今日の料理も美味かったし、またワインが料理にぴったしなんですよね・・・また近いうちに、昼間っからワイン飲みに訪れたいと思います。
I would like to go there again and try wine in the daytime.

【御参考】


Apr 21, 2015

そば処ながつか@藤沢駅前

今日、藤沢駅近くのそば処ながつかでランチしました。
I had lunch at a soba (buckwheat noodles) restaurant near Fujisawa station today.




それで、おすすめランチセットというのがあって、単品を頼むよりずっとお得というので、その中の鮪丼というのを頼んでみました・・・本当は、腰越か江の島にしたかったのですが、ここのところ天候不順でしらすなんか全然取れないらしいのです。
A special lunch plate... A bowl of rice topped with tuna and soba.


これ、数量限定で早い者勝ち・・・これで、あの値段じゃみんなランチセット頼みますよね。手軽に地魚とお蕎麦が味わえるなんて、なかなか良いですよね! また行ってみようと思います。
The item is limited in quantity... do not miss the chance to get.

【御参考】



このシルバータイム、シニアにとっては魅力的ですね・・・どうせ一日中暇なんだから、お客さんのいない時間帯にゆっくり飲みに来てくださいということか!!!




Apr 16, 2015

ベジタブルスタイル下九沢本店

今日、ベジタブルスタイルの下九沢本店に天気が良いのでハイキングがてら行ってみました。
It was such a fine day and I went to a hamburger shop in the suburbs of Sagamihara on a hike today.


開店前に到着しましたが、既に車や自転車で来ている人がいるじゃありませんか・・・それに、レンタルルームがあってママさん連中がパーティーみたいのをやっているようでした・・・


それで、閉店モード(4/25で閉店)に入っているからでしょうか?・・・メニューはハンバーガーセットのみ。


ハンバーガーソースはタルタルはもう飽きたのでスパイシーオーロラソースにしてみました。
Hamburger with spicy aurora sauce.


これが高座豚のハンバーガー・・・支店?のべじたべーなで食べたのよりさらに一回りデカいです。それで、どうやって食べるかというと・・・


このようなものがテーブルに置いてあって、次のようにして食べるのだそうです・・・普通、そうだわね~


それにしてもデカいです!!食べごたえあります・・・しかし、スープはべじたべーなの方が美味かったな~。国産豚肉と地場産有機野菜使用で地域の現役世代の生産性向上(活性化)に寄与する取り組みも安物買いのデフレスパイラル・・・結局お金は海外に逃げていき景気回復に寄与できない・・・に勝てないのか???生産性向上に殆ど貢献していない高齢者のぼやきでした・・・ははは
なお、ネットの情報ですが、本業は不動産屋さんだそうですが、何故にこんなに素晴らしい店を閉めるんでしょうか?残念でなりません・・・
The store will close on April 25th. I'm sorry to hear that....

【御参考】


自宅近く「光が丘三丁目」バス停から「ベジタブルスタイル」まで約4.4km、徒歩48分でした。
ベジタブルスタイルに行ったついでに、ちょっと遠征して源泉かけ流し下九沢温泉湯楽の里(ゆらのさと)まで行ってみました。



湯楽の里から夕食の食材を買いにコープへ・・・約7.8km、徒歩1時間34分でした。

【過去ログ】


Apr 15, 2015

Tè alla fragola (Strawberry tea) @珈琲新鮮館

今日、小田急江ノ島線東林間駅近くにある珈琲新鮮館本店に行ってみました。ちょっと普通の喫茶店とは違って、こだわりのコーヒーや紅茶がアンティークでエキゾチックな店内で楽しめます。
I was going to a coffee shop near Higashi-rinkan station today. The shop is unordinary filled with well-selected coffee and tea in a retrospective atmosphere.


それで、これが自家製フラゴラティー・・・ローズヒップティーに果肉がたっぷり入った自家製いちごシロップをミックスしたもので、他では味わうことができない美味しさです。甘い香りとビタミンたっぷりの大人の味が口いっぱいに広がります。
A home-made fragola (strawberry) tea with a sweet smell tasted very nice to refresh myself.


おまけで、もう一丁・・・こちら、バニラはちみつラテ、、上に載っているのは牛乳ではなく豆乳。
Caffe latte with vanilla, honey and soybean milk.


ラテとはカフェラッテの略・・・ラッテとは牛乳のことだから、豆乳の場合は本当はなんというのか不明?・・・多分、イタリアにはこんなのは無いから、、ま~ラテでもいいかって感じ??
ここは、結構面白い店です・・・他に無いという意味で・・・もちろん変わっているだけではなく本格的なお店です・・・本当に何回も行きたくなりますよ!!
I want to go there again !!

【御参考】




Apr 12, 2015

宝石ちらし@海鮮横丁うおくに

小田原駅前地下のハルネ小田原にある海鮮横丁うおくにでランチしました。ここ、小田原駅から直ぐだし、新鮮で美味しい魚が寄り道感覚で手軽に食べられます。
I had lunch at a seafood restaurant in an underground shopping area in front of Odawara station.
Hoseki-chirashi... rice with thin strips of egg, pieces of sliced raw fish and vegetables arranged on top like as jewelry.


今日は、イクラと小さくぶつ切りにした魚の刺身と玉子・・・ウズラの卵も・・・がたっぷり入った宝石ちらしにしてみました。ちょっとすきっ腹だったので、御飯大盛りを頼んだんだけれど、美味いのであっという間に平らげてしまいました・・・小ぶりでぶつ切りの刺身だからすいすいお腹に入っちゃいます。小田原に行ったら、結局魚国にはまっちゃいますね・・・

【御参考】


Apr 10, 2015

串カツ@あがりや(東屋)町田店

今日、バイトの帰りに単身赴任先の福島から一時帰ってきた元同僚と町田の串カツ屋で飲みました。
I will describe one of the Japanese dishes "Kushikatsu". I had kushikatsu with my ex-colleague at a kushikatsu bar in Machida, Tokyo on the way back home from my part-time job today.
(note) Kushikatsu is a skewer dish with bite-sized meats and vegetables on the skewer breaded with flour, eggs and bread crumbs, which is deep-fried


大阪が発祥の大阪の味、串カツを酒のあてにして一杯やりました・・・


業界の情報交換に福島の遊びの情報等々・・・話は尽きず・・・あっという間の2時間でした。



また近いうちの再会を約してほろ酔い気分で帰途につきました。

Apr 9, 2015

高座豚の大きなハンバーガー

今日、JA相模原市の農産物直売所「べじたべーな」に行ったついでに、店内にある「ベジタブル・スタイル」という店でランチしました。
I had a light meal at the snack bar in the farmers' market in Sagamihara today.



それで、今日は特別に高座豚のハンバーガーがあるというので、トライしてみました・・・これ、神奈川名産の高座豚100%使用の特製ハンバーグがドカンと中に入っていて、これに自家製のタルタルソースがたっぷりかかっています。さらに相模原地場産の新鮮レタスに厚切りのトマトとオニオンがプラスされて相模原市下九沢・・・ちょー田舎です・・・のパン屋のパン生地でサンドされているという純国産・・・激安の近隣諸国の農薬まみれのものは一切使われていないという稀有な商品です。これに、いつもの「べじたべーな」の中で売っている野菜で作った「具だくさんミネストローネ」を付けてみました。
A great thick hamburger of pork and vegetables produced at home and minestrone mixed with assorted vegetables sold in the farmers' market.


これは、どちらも激、激旨です・・・美味すぎで何個でも、何杯でも食べたい!!・・・しかしですよ、これでほぼ1000円もするという超高級品です・・・そりゃそうですよね100%国産の手造りですからね~・・・・で、実は、この店22日で閉店、下九沢にある本店も25日で閉店なんだそうです・・・そうやろな~と思いつつ残念でなりません!?
Very delicious but expensive ! 100% home products and handmade...


下九沢の店にも来てねって言われたので、閉店前に行ってみようと思っています。

【御参考】