Jun 28, 2016

東京エックス100%ジューシーメンチカツ@街角グラス

今日、東京エックス100%ジューシーメンチカツが食べられるというので、町田の街角グラスにランチしに行ってみました。今日は、店に入るなりサプライズの連続・・・BGMが懐かしいカントリーじゃないですか、、まず耳に入ってきたのが Sonny James の Young Love 続いて、Patsy Cline、、Hank Williamsの名曲と続いて、殆どの曲が歌手名と曲名が分かるというカントリーおたくな私です?
で、まず冷えた白ワインをやりながら、サラダをつまんで、カントリーに酔いしれる・・・なんという至福な昼下がり、、、ははは
I had lunch listening to American country music at a restaurant serves wine and grills in Machida today...



それで、これがお目当てのメンチカツ・・・
A dish called fried cake of minced pork from Tokyo


これが、コロコロしていてでかい!・・・ナイフを入れてみたが、中から肉汁がドバっと出てくるジューシーさ。もちろん、東京エックスの旨味と料理の上手さで極旨!!
それで、これに合わせたワインがアルゼンチンのアンデルーナ マルベックで、マルベックの甘さと渋さがジューシーな東京エックスにぴったし・・・いつもながら、良いワインのセレクト、、感心いたします(ワインのセレクションはプロにお任せ・・・)。

【御参考】


Jun 27, 2016

Freedom of Peach @Fossetta in west Kamakura

最近、週末は鎌倉で過ごすことが多いのですが、普段は相模原なので、当然ながら食材は常備しておらず、ほとんど外食することになります。それで、昨夜は西鎌倉のフォセッタでディナーしました。
I had dinner at an Italian restaurant in west Kamakura last night.
まずは、食前酒のスパークリングなんだけれど、微発泡になってしまったものがあるというので、安く分けてもらいました。
An appetizer and sparkling wines... low sparkling...


手前、珍しいロゼのスパークリングでフランスのフリーダムオブピーチ・・・
"Freedom of Peach" of rosé...


これ、カベルネソーヴィニヨンなんだけれど、かなりフルーティーで、ほんのり甘く飲みやすいです。そして、奥がタケダ・ワイナリーのサン・スフル・・・すっかり、爽やか系の白ワインになっていて、喉を潤すのにぴったし。それと、前菜にあじのマリネ・・・
さらに、湘南野菜の盛り合わせ(ニンニク ソース)・・・
And vegetables with garlic sauce...


ポルチーニ・クリームソース・スパゲッティ・・・
A pasta dish with cream sauce and portini mushrooms....


さわらのソテー・・・
Sautéed Spanish mackerel...


アクアパッツァ・・・魚は、本日の魚でさわら・・・さわらが続いてしまった・・・でも、極旨!
Acqua pazza...


若鶏とにんにく、じゃがいも、人参ロースト・・・これは、ちょっと余計だったかも・・・
Roast chickens and red wine "valpolicella"...


でも、イタリアを代表する赤ワインのヴァルポリチェッラに合わせようとすると、こうなっちゃうんですよね・・・?
うぅ~、あまり余裕はなかったけれど、ドルチェもいっちゃいました(写真割愛)・・・超満腹で、酔いもあってか帰宅の足取りは重かったです・・・(笑)

【御参考】






Jun 25, 2016

All NEC Ham Festival in Karuizawa

The amateur radio festival of our group companies was held at a recreation facility in Karuizawa, Nagano on June 24 and 25, 2016.


There were 34 people attending the festival.
(注)ま~お気づきとは思いますが、平日からの開催で現役の方は皆無?・・・と言うか、現役の方はほとんどいないか、ハムの資格を持っていても活動していないので、このような設定でも誰からも文句は出ない・・・ふふふ


A dinner party...





Breakfast in the next morning...


A commemorative photo was taken in front of the entrance hall. We deepened our friendship for these two days.


73 and 88 on license plates of their radio cars equipped with automobile radio devices...


(notes)
The outward travelling route


The homeward travelling route


Jun 23, 2016

鉄板焼き@ガトス

今日、千葉稲毛の放医研重粒子医科学センター病院での定期検診の帰りに相模原市淵野辺駅近く・・・と言ってもかなり遠いですが・・・のステーキハウス「ガトス」でシェフの米国仕込の鉄板焼きを楽しみました。
先ずは、スープ
I had dinner at my neighborhood steak house on the way back home from the Research Center Hospital for Charged Particle Therapy of the NIRS today.
(note) NIRS=National Institute of Radiological Sciences
Soup...


それで、これが米国Benihana流teppanyaki・・・
The owner was a Japanese food chef in the U.S. and studied at BENIHANA OF TOKYO in CA for a long time.


私も、米国滞在中、何度かBenihanaに行ったことがあって、話が弾みます・・・
今日は、レア焼きにしてもらいました・・・これからずっとレア焼きになると思う・・・
Benihana style teppanyaki...


ライスはガーリックチャーハン・・・これがまた美味いんだ・・・
Fried rice with garlic... very delicious...


お昼を、まともに食べてなかったので満足・満腹なディナーでした。

Jun 20, 2016

変換名人のWin10対応方法

アマチュア無線のロギングソフトCtestwinを使ってCW(電信のモールスコード)を無線機に送出するのに「変換名人」なるUSB-RS232変換ケーブルを使っています。ところが無線専用に使っているノートパソコンをWin7からWin10にバージョンアップしたら使えなくなりました。この「変換名人」は中国製で、日本のメーカーと違ってサポートは期待できないと思いつつ、いろいろ調べてみました。




このメーカーのホームページには、次のように書かれています・・・Win10のドライバーは不要と・・・


ところが、実際にWin10で使ってみると、次のように警告が出ます。


それで、デバイスマネージャで確認してみると・・・


当該のデバイスに!マークがついています。そこで、当該デバイスを右クリックするとドライバーソフトウェアの更新なるウィンドウが開きます。


このウィンドウで「コンピューターを参照してドライバーソフトウェアを検索します」を選びます。すると次のウィンドウが開きます。


このウィンドウで「コンピューター上のデバイスドライバーの一覧から選択します」を選びます。すると次のウィンドウが開きます。


ここで、互換性のあるハードウェアを表示させ、デジタル署名のないモデルを選択し、次へをクリックします。


ドライバーソフトウェアが正常に更新されましたと表示されれば終了です。改めて、デバイスマネージャを確認してみると・・・


当該デバイスの!マークがとれています。
CtestwinのCWインターフェースの項目を適切に設定すれば、CtestwinからCWの自動送信が出来るようになります。


【インターフェースの作り方】追記 2016年7月6日

Win10にバージョンアップ後インターフェースについて調べてみた結果、次のことが判明。
モールス信号は7ピンに出力される(4ピンじゃないです!)




【注意】

これは、将来起こることに対する私のメモ(備忘録)です。
他の機種でも、これと同じようになるかは不明です・・・そのような検証は一切しておりません!

日曜の夜はワイン会@街角グラス

日曜日の夜は、ワインでも飲んで来週からまた頑張ろうということで昨夜、女房と町田の街角グラスにディナーしに行ってみました。
まず最初に、よく冷えた大阪「仲村わいん工房」の手造り白ワイン「さちこ」で喉を潤してと・・・
I had dinner with my wife at a restaurant serves wine and grills in Machida last night.
White wine from Osaka, Japan.


前菜の桃とブッラータチーズのカプレーゼ・・・トマト→桃、モッツァレラ→ブッラータに生ハムとバジルと贅沢ですね!
Insalata Caprese... with peach, burrata and ham


入梅イワシのコンフィ ウイキョウのピュレ添え・・・マグロのカラスミがアクセント、、これは珍味!
Confit of sardine


あさりの白ワイン蒸し・・・愛知県産の大粒!
Clams steamed with white wine


街角グラスオリジナル、季節のアツアツキッシュ・・・今は、しらすが楽しめます・・・
Quiche with young anchovies


ここで、赤ワインの「花」はメイン料理に残しておいて、白ワインを追加・・・店長おすすめのシチリア島のマタロッコ・グレカニコ
Another white wine from Sicily, Italy


ここからが、メインで厳選野菜のグリルプレート
Grilled vegetables


チャルソンス・・・これは、前回良かったので少量を分けてもらった
Cjalsons


メインの肉料理・・・ブーラッシュ(牛肉のパブリカソース煮)、赤ワインの「花」とマリアージュ・・・
Bourrache


そして、最後の仕上げがパスタで、フルーツトマトとニンニクのビアンコ・・・これ、パスタ・ロッソかも?
Pasta rosso with tomatoes and garlics


今日は、これでおしまい・・・お茶とデザートまで手が回らず・・・満腹、満腹

【御参考】

本日のメニュー


定番メニューから・・・