Oct 30, 2016

Sagamihara Festa 2016

Yesterday I went to Sagamihara Festa 2016 at Fuchinobe Park in Sagamihara and was running the Special Event Ham Radio Station JA1YAA/1 located at the festival.


A workshop for making portable radio receivers...
(注)毎度のことながら、電波教室「ラジオを作ろう」は超人気・・・タダやからね~


Ramen (Chinese noodle) Grand Prix... chosen by popular vote.


The vendors attracted customers with their calls and banners...
(注)まだ開始早々だというのに、呼び込みの声が響いてきます・・・昼時だと、すごい混雑で写真なんか撮れないですから・・・



This is NOT ramen but paella...


The special photo taken by their cooperation... thanks!!!!
(注)写真を撮っていたら、中にいたおじさんが、出来たてのパエリアを撮ったらと言われて、出来たてをパチリ・・・


Lunch... not ramen but paella ! yummy !
(注)店名は、写真で確認してね・・・


Another foods...
Grilled scallops


Grilled sweetfishes


They are good will ambassadors of Sagamihara...


Though the weather and radio propagation were not so good, we had a good day, especially good foods yesterday !!



【御参考】






Oct 27, 2016

Thali - Dal bhat (インドの定食ダルバート)

I had lunch at an Indian curry restaurant in Inagi, Chiba today.
Dal bhat is a traditional meal popular in Nepal, Bangladesh and India.


It consists of turmeric rice, vegetable curry, beef curry, saag of spinach, dhal soup and hot chai.
(注)
カレーはビーフ、チキン、ラムなどから選べます。サグはほうれん草、高菜、モロヘイヤから選べます。なお、ダルとは豆スープのことです。

Mixing three types of curry is recommended... and cold plum wine was added to keep me cool because of hot weather today.


This curry is genuine, but it is milder than real Indian curry... Japanese tastes?

(note)


Oct 25, 2016

Grilled prawn and purple sweet potato

I had lunch at a restaurant serves wine and grills in Machida today.
Salad and white wine from Chile.


Grilled prawn and purple sweet potato with cream sauce.


Prawn in cream sauce goes well dry white wine... yummy!
クリームソースを付けた海老が辛口の白ワインによく合って、たいそう美味いです!

(note)


Oct 22, 2016

湯河原温泉カラオケの旅

この10月20日(木)と21日(金)に近所の老人が集まって、バスで行く秋のカラオケ旅行を行いました。JR橋本駅前近くの集合場所からホテルの専有バスで一路湯河原温泉へ・・・
(注)地図①
We, a karaoke group of the neighborhood senior citizen's club went to the Yugawara hot spring resort to sing at karaoke in a hotel on Oct. 20 and 21.



途中、小田原の蒲鉾鈴廣でトイレ休憩・・・
(注)地図②
The famous kamaboko (fish cake) shop in Odawara for rest...



鈴廣の蒲鉾の試食で30分時間をつぶして・・・すごく広いです、すごくいっぱい試食の蒲鉾があります・・・ほほほ・・・出発してから約2時間でホテル到着、、渋滞なし、快調!!
(注)地図③
We got to the hotel in Yugawara about noon.


ホテル到着後、すぐに近所の鮮魚料理「魚繁」で昼食・・・
(注)地図④
And then, we went to a Japanese style fresh fish restaurant to have lunch.


鯛のかぶと煮・・・これは美味い!!!!
Boiled seabream's head... yummy !!!


それで、カラオケの方はというと、こんな感じ・・・
And karaoke...


トイレと食事と風呂以外はカラオケ三昧・・・持ち歌が10曲以上?ないと長期戦のバトルに対応できないという過酷な歌合戦??・・・しかし落伍者なし、みんな好きなんやね~。
それで、誰も気にしていないんだけれど、温泉の泉質は弱アルカリ性の柔らかいお湯でした・・・さらに、食事も誰も気にしていないんだけれど、バイキング形式の食べ放題の飲み放題・・・気前が良いけど高級じゃないよ・・・為念。
The restaurant serves smorgasbord (all-you-can-eat buffet)
Dinner...


Breakfast...


総勢15名、飲んで歌ってのカラオケ三昧・・・到着した日の2時から次の日の2時まで24時間オールカラオケなんて信じられます??・・・ちなみに睡眠は午前零時(温泉終了)から午前5時(温泉開始)のたった5時間・・・本当にこれは、過酷だが楽しいバトルでした・・・ははは
(注)チェックアウト後もカラオケ室が使用できます・・・帰りのバスが2時出発
Twenty four hours karaoke without interruption except meals, bathing, some sleep... hahaha.

【御参考】


Oct 19, 2016

Ginger-sauteed yellowtail fish (寒鰤のジンジャーソテー)

I had lunch at a restaurant serves wine and grills in Machida today.
Salad and Carl Sittmann Oppenheimer Krotenbrunnen from Germany.
(注)
カールジットマンは生産者。この店では、珍しくもドイツの白ワインで、やや甘口で、コクがあり、フルーティな香り強く、前菜に合わせて、グイグイいけちゃいます。



Ginger-sauteed yellowtail fish and Benito Santos Godello from Spain. 
(注)
ベニート・サントスは生産者、ゴデーリョはスペインの高級ブドウの品種、辛口で本格的な味わいが特徴。



Yellowtail fish caught during the cold period of the year is oily and very delicious... now the beginning of the cold period of the year... 
これから、寒鰤(かんぶり)のシーズンですね!!美味いですよね!!

Oct 16, 2016

Ezzio Cerruti Fol at Fossetta in Kamakura, Japan

I had dinner at an Italian restaurant in Kamakura last night.
Ezzio Cerruti Fol from Italy and Rosso Verbena Toscana from Italy.
(注)
Folは白ワインで奇人変人の意・・・フルーティでまろやかで香りよし。zeroは酸化防止剤無添加の意
Rosso Verbenaは濃厚でフルーティな赤ワインでスパイシーなグリルものによく合うようです


Carpaccio of seasonal fish... ショッコのカルパッチョ


Salad... 湘南野菜ニンニクソース


Bruschetta... 洋ナシのブルスケッタ


Pasta, Ravioli... ラビオリ


Gratin of oysters 牡蠣


(note)


店の玄関に植えられているハバネロ(habanero)・・・激辛唐辛子


Oct 15, 2016

A stroll around Enoshima

It was such a fine day that I took a stroll around Enoshima, Fujisawa today.
(note)
今日は花火大会があるので江の島周辺は大渋滞ですごい人でした。


Many yachts were in the harbor and around Enoshima...


And many anglers on the rocky sea front... and a kite circling in the sky to seek game.
(note)
うっかりしていると、鳶に獲物や弁当を獲られるからたいへん!


I had a cold beer and some sweets at a traditional Japanese sweets shop in Enoshima.
(note)
江の島の地ビール「江の島ビール」・・・とっても美味いです、、スィーツが食べられて、ここ江の島の穴場です・・・中村屋(饅頭や羊羹を売っている)の向かい、、気が付かないけど甘味処。


Too yummy !!
(note)
江の島に行ったら、しらす丼だけじゃなく美味しいスイーツも食べましょう!?ははは

Oct 13, 2016

Rice bowl with roast pork and vegetables

I had lunch at a restaurant serves wine and grills in Machida today.
Salad and Ursula 2012 from Valencia, Spain.


Rice bowl with roast pork and vegetables...


It is just plain flavor to keep a deliciousness of rice and vegetables. That is a deliciousness that makes me want rice !

(note)



Oct 10, 2016

ハムより団子... All City All Gun Contest 2016

10月8日(土)、相模原市緑区上大島キャンプ場にて恒例の「秋のきのこ汁&移動運用」をYHGのメンバーが集まって行う予定だったのですが、朝から小雨で昼前には本降りになって中止になってしまいました。
An outdoor gathering with ham radio operation at Kamioshima Camp Site in Kanagawa was rained out on Oct. 8, 2016.
(note) YHG = Yokohama Ham Group ( ex-NEC Yokohama ARC )

それで、仕方なくその日のコンテストの主戦場である町田市相原の無線小屋「山の家」に場所を移して、コンテストの準備ならぬ酒盛りが始まりました・・・うひょー
Then, we moved to a hilltop radio shack in Machida, Tokyo for All City All Gun Contest as planned.. But we all had a drinking party instead of preparation for the contest... Better have dinner than ham radio... hahaha.


まずは、きのこ汁から・・・宴会の準備も始まっておりますが・・・ 一応、恒例のことですから、きのこ汁をたらふく飲んでっと・・・
Miso soup with mushroom and dishes...


第一日目、コンテスト前の宴会を割烹「山の家」でやりました・・・
Dinner dishes followed a fancy restaurant serving Japanese cuisine


食後のデザート・・・
Desserts...


宴会の参加者は5名で大いに盛り上がりました・・・料理が素人が作ったとは思えないぐらい秀逸だからね~
酒が入って、酔っぱらったところでコンテスト開始、、無線は皆さんやる気なし、、オペレーター2名確保がやっとという惨憺たる状態、、何が面白いねんと言われると、ちょっと困りますけどね?
で、コンテストの結果は、後にして、料理のお披露目?
次の日、10月9日(日)の昼食はスナック「山の家」でイカ墨カレー・・・ サラダ、デザート付き・・・
Lunch dishes followed a lunch counter serving light meal...


ほんでもって、極め付けが、皆さん無線のコンテストに飽きたところで小料理「山の家」で一杯・・・
Final dishes followed a Japanese style snack bar


玉蒟蒻(たまこんにゃく)、五平餅味の団子、モンブランもどきのスィーツ・・・全てが驚きの手作り・・・何故か、無線の話題は皆無、激旨料理と美酒に酔いしれた2日間でした!!!

(注)割烹「山の家」、スナック「山の家」、小料理「山の家」、無線小屋「山の家」はぜーんぶ同じとこですよ・・・へへへ

それで、コンテストの成績(暫定)をお知らせいたします・・・


例年の点数には、はるかに及ばない体たらく・・・5人の男が集まって何をやっていたのかって・・・呑み食いしてたんですよね??


これで、今年の定例のビッグイベントは、割烹「山の家」での忘年会を残すのみとなりました。今から忘年会が楽しみですよ!! ほほほ。