Nov 26, 2016

洛星高校ハンドボール部OB会

洛星高校ハンドボール部OB会が11月24日に東京駅八重洲地下街にある「海賓亭」で行われました。洛星ハンドボールの黄金期を築いた10期から13期のメンバー7名が集まりました。
An alumni meeting of a handball club of Rakusei high school was held at a Japanese seafood restaurant near Tokyo station on Nov. 24.


(注)写真は海賓亭のホームページから借用しました。

昔話と近況報告に話が弾み、心行くまで酒と海鮮会席料理を楽しみました。
Formally arranged dinner to enjoy sake having great chats.







ハンドボール部の指導者であった小西先生を囲んで、近いうちに、またいっぱいやろうぜということでお開きとなりました・・・海賓亭の玄関で記念写真を撮ったのですが、残念ながら写っていませんでした・・・念のため二回撮ってもらったんだけどね~現地で確認しなかったのがまずかったです!かなり酔っぱらっていましたから?反省!

電気通信大学44T同窓会

11月23日と24日の一泊二日で静岡県伊東市「伊東小涌園」にて電気通信大学昭和44年応用電子工学科入学者の同窓会が行われました。
I attended my university class reunion held at a Japanese style hotel in Ito hot spring resort, Shizuoka Japan on Nov. 23 and 24.

(注)電気通信大学同窓会では卒業生を卒業年次で管理していますが、この44T同窓会は、昭和44年入学者で組織されています。これは、通常なら4年間在学で48年卒業(48T)となるのですが、学業が好きで4年で卒業していない人が大勢?いるためです。なお、4年で卒業した人は、公式(大学同窓会)には48Tを使う必要があると思われます。なお、応用電子工学科のTはTechnologyの頭文字です。
Graduates in electronics from the University of Electro-Communications who entered university in 1969.


入学者56名のうち、参加者は12名、故人が7名、行方不明が12名ですから、生存率は84%(行方不明者は生死不明なのでカウントしていません)と世間並?
続いて、宴会の料理の数々・・・
Dishes at a banquet free from female charms...








宴会中に各自の近況報告があって、その後は、カラオケ・・・
And karaoke...


夜遅くまでカラオケが続き、面白い写真が多々ありますが、各自の尊厳と個人情報保護の観点から、掲載は控えました・・・(笑)
なお、次回は4年後の東京オリンピックの年とのこと、、皆さん、それまで元気に頑張りましょう!!
Looking forward to it again next time... the next reunion will take place in 2020 (the year of the 2020 Tokyo Olympics)



Nov 25, 2016

Deep fried pork back ribs (豚バラ肉のコンフィ)

I had lunch at a restaurant serves wine and grills in Machida today.
Beaujolais Nouveau, red wine made from Gamay grapes from France.


And salad...


Deep fried pork back ribs... grilled with bread crumbs and mustard.


Highly seasoned pork back ribs and highly flavored... very yummy !!

(note)


Nov 21, 2016

A bowl of rice topped with chopped fatty tuna and grated yam (マグロ中落山かけ丼)

I had lunch at a Japanese seafood restaurant in Fujisawa yesterday.


It is made with chopped fatty tuna with grated yam, mixed vegetable tempura and miso soup.
And then a bowl of rice topped with chopped fatty tuna and grated yam.


A thick mixed vegetable tempura... it is called "kakiage" in Japanese (deep-fried vegetable strips).


Raw chopped tuna is popular in Japan and I especially like tuna... and kakiage... yummy !
(注)中落とは背骨の脇の肉のことだけど、魚を生で食べる習慣のない外人には違いが判らないと思うし、中落を現した英語はないですね・・・肉の部位を説明すると長ったらしくなりますしね・・・

(note)


Nov 20, 2016

Roast venison (蝦夷鹿のポワレ)

I had dinner at an Italian restaurant in Kamakura last night.
Rosso Racines Trinchero and a-iuto Trinchero from Italy.
(注)どちらも、トリンケーロのワインで、ロッソラシーヌは深い味わいの辛口の赤ワインで、アユートはしっかりした親しみやすい味わいの辛口の白ワインです。


Marinated sauries さんまのマリネ


Confit of  saury さんまのコンフィ


Salad 湘南野菜盛合ニンニクソース


Spaghetti Napolitana ナポリタンスパゲティ


Roast venison (from Hokkaido Japan) 蝦夷鹿のポワレ
(注)フランス語のポワレに相当する英語はない模様?ローストが一番近いのでしょうか?


Venison is the meat of a deer and much like beef... very healthy !

(note)




Nov 17, 2016

Sauteed oysters rolled with bacon (カキのベーコン巻ソテー)

I had lunch at a restaurant serves wine and grills in Machida today.
Salad and white wine from Sicily, Italy.


Sauteed oysters rolled with bacon.


That goes well with cocktail sauce... yummy !
ちょっと香辛料が効いたカクテルソースによく合って、美味いです

(note)



Nov 15, 2016

Ahi poke bowl with fresh vegetables (アヒポキ丼)

I went to Terrace Mall Shonan in Tsujido, Fujisawa on the way from work today.
(注)辻堂にある横浜地方法務局湘南支局で用事を済ませた帰りにテラスモール湘南に寄りました


And I had lunch at a Hawaiian fast-food restaurant in the mall.


Ahi poke bowl with fresh vegetables...


Poke is a raw fish salad served in Hawaiian cuisine. Ahi poke is generally made with tuna. As for ahi poke in the restaurant raw tuna is served over rice... ahi poke and a bowl of rice. And raw tuna with soy sauce is very similar to Japanese sashimi... of course very delicious !
(注)ポキとは生の魚身のぶつ切りのことで、アヒはマグロのことです。醬油味なので●●トロ丼によく似ています。

(note)



Nov 13, 2016

A class reunion of the 11th students of St. Viator Rakusei high school in Kyoto

A class reunion of the 11th students of St. Viator Rakusei high school in Kyoto was held at a Japanese cuisine restaurant near Tokyo station last evening.
(注)京都の洛星高校11期生18名が東京駅近くの和食の店に集まって同期会をやりました。






We were holding a banquet party...
(注)会席コース料理・・・下記お品書き参照









Karaoke...
(注)例によって、近くのカラオケ店でカラオケ・・・




We hope to meet these members again next year.

(note)