Sep 30, 2014

Hot sandwich with Mexican tacos

今日は、町田で買い物するついでに淵野辺の17CAFEでランチしました。
まず、前菜・・・ちょっとしたものなんだけど、注文の品が来るまでの時間つぶしにグッド。
I had lunch at a cafe near Fuchinobe station on the way to shopping in Machida today.
An appetizer


ちょっぴり辛めのタコスがホットサンドによく合います。もちろんタコライスもあるんだけれども、この店自慢のホットサンドのプレートがお奨めです・・・この店のマスター談。
Spicy tacos go well with hot sandwich. I recommend hot sandwich with tacos rather than taco filling and rice.


ま~、この店のホットサンド少なくもなし、多くもなしで私にはぴったし・・・若い人には、もっとボリュームのあるライス系がよいかも?


Sep 27, 2014

冬瓜と玉ねぎの煮物

畑で採れた冬瓜と玉ねぎを使ってシンプルな煮物を作ってみました・・・シンプルなのしか作れないんだな~。後で参考になるようにレシピの記録です。
これが、冬瓜
I have been cooking a wax gourd and onions harvested in my vegetable garden.
A wax gourd



冬瓜は一口サイズ、玉ねぎはリング状に切ります。3~4人分で冬瓜1/4個、玉ねぎ2個が適量です。
Wax gourds cut in pieces and onions cut into round slices.


これらを鍋に入れ、
酒・・・1/2カップ
ポン酢醤油・・・大匙1杯
を加えて、一度煮立て、その後弱火にして蓋をし、15分程度煮る。途中、塩小匙1/4杯、胡椒少々を加え、最後に水溶き片栗粉(片栗粉大さじ1/2杯+水大さじ2)でとろみを付ける。
出来上がりがこれです。
Servings: 3-4
Ingredients:
  1/4 wax gourds
  2 onions
  1/2 cups of sake
  a spoonful of ponzu soy sauce
  1/4 teaspoons of salt
  a little pepper
  katakuriko (potato starch)
Procedure:
  Boil wax gourds and onions about 15 min. in a pot



ちょっと艶やかさはないですが、玉ねぎのうま味とポン酢醤油の渋味がミックスされて冬瓜に吸収され味はグッドです。



Sep 25, 2014

A cocktail called "Hayabusa"

今日、JR淵野辺駅近くの17CAFE(イチナナカフェ)に行ってみました。
I have been to a cafe near Fuchinobe station in Sagamihara today.


もちろん、目的はこれ・・・
A main aim was...


カクテルはやぶさ・・・惑星探査機はやぶさの開発に携わったものとしては、この名前を聞くとどうしても惹きつけられてしまいます・・・淡いブルーが宇宙を連想させますよね!
マスターに作り方教えてもらいましたが、営業妨害になっちゃいけないのでヒミツ・・・
A cocktail called Hayabusa... an asteroid probe which I was engaged in the development of... light blue color reminds us of space.


それで、真昼間から酒飲みに行ったわけじゃなく・・・ランチも結構いけます!!マスターのお奨めがこのホットサンド・・・
By the way, recommended lunch... hot sandwiches...


駅から近いし、おしゃれな店だし、JAXA淵野辺に行くついでに寄ってみるというのがよいですね。私は近くに住んでいるんで、いつでも行けるけどね。
It is really close to the station and a fancy cafe on the way to JAXA Fuchinobe.

【御参考】






Sep 23, 2014

Country & Bluegrass Music @Chigasaki Jamboree 2014

今日、茅ケ崎市の里山公園でカントリーとブルーグラスの野外コンサート茅ケ崎ジャンボリーが開催されました。
Chigasaki Jamboree, the country & bluegrass outdoor concert was held at Satoyama Park in Chigasaki today.



今日は、野外コンサート日和で天気良し、風もほとんどなく、すごい人出でした。去年入場者1万人超えを達成したそうで、今年はさらに1万2、3千人はいくんじゃないでしょうか?
出場バンドは次のとおりです・・・全部アマチュア?。
The weather today was good for outdoor concerts and so the concert was crowded with country music fans. The attendance this year was 12,000?-13,000?, much better than last year (10,000).
A program in which band names... amateur bands? and their order of performance were written.


それで、私はというと・・・こんな風です。炎天下のビールはうまい!!
A cold beer under the blazing sun !


お店も結構出店していたんだけれども、まず開会式前に看板娘に誘われて、ここでフランクフルトをゲット・・・
A girl who attracted me to snack foods...


お昼の休憩タイムに、ここで茅ケ崎バーガーと生ビール・・・
A hamburger and a draft beer for lunch...


ここのマスター・・・バンドで出演してます・・・
The owner of this shop appeared on the stage.


おっと、この人を忘れちゃ~いけない・・・烏帽子マロ。
Eboshimaro, a mascot character of Chigasaki


ま~、演奏の方はこんな感じ・・・私好みのバンドの演奏を聴いてください。
まずステージコーチAバンド
Performances on the stage...
Stage coach A band

(注)スマホが高温になりすぎて演奏途中で自動的にシャットダウン・・・すみません


つづいて、ボッチーズ
Botches


また来年も聴きに行きま~す。
I would like to be there again next year.

【御参考】





Sep 21, 2014

8N1S60A@さがみはら秋の大市民まつり

今日、相模原市の淵野辺公園でさがみはら秋の大市民まつりが行なわれ、その会場の一角で相模原市制施行60周年記念アマチュア無線特別局8N1S60Aの運用を行いました。
Today I visited Sagamihara autumn festival at Fuchinobe Park in Sagamihara and operated the Special Event Station on ham radio 8N1S60A located at the festival.


若い人の参加もあって、アマチュア無線の再度の隆盛を期待したいものです。
We are hoping that young operators will improve future growing of ham radio again.



こちらは、昔若かった人・・・
I was young... far back in the past.


それで、何と言っても、この市民まつりの最大のイベントが相模原の名物No.1決定戦・・・名付けて「S-1グランプリ」で20店舗以上が出店するという賑やかさ。なかでも、特に目についたのが「オギノパン」で、王者降臨を思わせるすごい行列・・・私も並んで、あげぱんならぬあげまんを買って昼食の代わりに・・・
S-1 Grand Prix (not F-1 Grand Prix) was held at the festival... the championship match of local foods of Sagamihara. More than 20 shops attended the match... a great success.


他にも、なつかしいレトロな「丸十ムラタパン」のカレーパン・・・


神奈川一のおいしい豚で評判の「高座豚手造りハム」のコロッケ・・・


その他、いっぱいあって紹介しきれないので、特に私好みの宇宙ものをすこし・・・
「17Cafe」のカクテルはやぶさ・・・JAXA宇宙研がある淵野辺らしくあのはやぶさをイメージした本格派?カクテル・・・
A cocktail called "Hayabusa (Asteroid probe)" honoring the JAXA Fuchinobe.



こちらは、S-1グランプリには参加してないんだけど相模大野の「Fagotto」・・・イトカワのメレンゲだって、ちょっとここまで手が回らんかった・・・
A meringue called "Itokawa (Asteroid landed on by Hayabusa)"


天気も良く、かなりの人出でしたが、アマチュア無線に足を止めて、覗き込んでくれる人も多くまだまだアマチュア無線も捨てたもんじゃないという気がしました・・・11月1、2日のさがみはらフェスタでもまたアマチュア無線のアピールをしたいものです・・・8N1S60A運用予定!!!
We will operate 8N1S60A to make an appeal about ham radio in the Sagamihara Festa again on Nov. 1 and 2.

【御参考】








Sep 18, 2014

梅蘭炒麺@梅蘭テラスモール湘南店

今日、天気予報は晴れマークだったのでちょっと辻堂の方まで足を延ばして行ってみたんだけれども一日中さえない天気でした。それで、しょうがなくお昼にテラスモール湘南に寄ってみました。
According to the weather report it was suppose to be fine, but it was gloomy weather all day. And so I decided to go to lunch in Terrace Mall Shonan instead of Shonan beach.


テラスモール湘南の3階に潮風キッチンというテラス席のあるフードコートがあるんですが、そこでランチすることにしました。
I had lunch in a food court with a terrace in the mall.


平日だというのにかなりの人出で、生しらすの「とびっちょ」か中華焼きそばの「梅蘭」か迷ったんだけれど、行列の少ない「梅蘭」にしました。
I chose a Chinese dish from among many... especially Chinese and Japanese foods.


梅蘭といえば、人気の看板メニューがこの炒麺(焼きそば)らしく、一度は食べておこうとランチセットを注文しました・・・待つこと4、5分?、これがその梅蘭炒麺
Chow mein, Chinese cuisine as their advertising menu and the most popular dish in the menu.


日本のかた焼きそばに近いんだけれど、油でパリパリに揚げた麺と餡を合わせた具が別になっていて、ちょっと面白い感じで、麺を一口サイズにカットして具をくるんで食べるということらしい?・・・本場中国の人に確認したわけじゃないですが・・・人気の品だけあって、味もボリュームもグッドでした。
It's a very popular food and very delicious and moderate.
参考までに、湘南海岸はこんな感じの空模様で・・・これ、夕方じゃなく真昼間・・・人は少なく、でもサーファーは多かったです。写真は鵠沼橋から見た江の島です。




Sep 14, 2014

定番茶屋膳@海鮮茶屋魚国

今日、遊びがてら小田原の海鮮茶屋魚国でランチしました。
I had lunch at a seafood restaurant near Odawara station on the way to my holiday trip today.


昼前に行ったにもかかわらず、既に4組も順番待ちでしたが、何とかほどなくカウンター席をゲット。それで、女房がお造り松花膳を頼んだので、私は上天ぷら膳を頼みました・・・半分づつの両方取りで取り合いです?
Even though it was before noon, I filled out the waiting list and there were already 4 groups waiting turn. Shortly after, we seated on seats at a counter. And we ordered otsukuri (sliced raw fish) and tempura.



両方をミックスした御膳もあるんだけれどね~、カウンター席だから、横からかすめるのは楽勝だし、同じものじゃなく違うもの頼みたいしね・・・。創業100年を誇る魚屋さん直営の店だけあって、素材は文句の付けようがなく、毎朝あの早川にある小田原魚市場から新鮮な相模湾の地魚を仕入れているそうです。駅から直ぐだし、また行ってみたいと思います。
A fish shop keeps this restaurant is a long standing shop established 100 years ago and it is a perfect seafood restaurant around the Odawara area. I would like to go the restaurant again.

【御参考】







Sep 9, 2014

プルマンベーカリー@秋の北海道大物産展

今日、藤沢で北海道大物産展なる催しがありました。その中で、ひときわ注目度が高かったプルマンベーカリーによってお昼の食材を買って帰りました。
The Hokkaido's local food fair was held in Fujisawa today. I bought breads for lunch at the popular bakery "Pullman bakery" from Sapporo, Hokkaido


いろんな惣菜パンがあったのですが、私の選んだのはこの3種類・・・
I chose these three out of a number...


これじゃ何が何だか判らないので、中を割ってみると・・・
Breads were cut open...



上が、男爵カレーパン・・・これデカいですし、中にでかいジャガイモがごろごろ入っています。それで、パン生地が薄い・・・どうやって作るのか不思議なくらい・・・、具だくさんのカレーをパンで食べているという感じで、これ1個でオールインワンのいっちょ上がり・・・これだけでもお昼になります?
左が、男爵肉じゃがパン・・・コロッケのようでコロッケじゃなくパンなんです?
右が、十勝あんドーナッツ・・・ドーナッツ生地のあんパン・・・甘さ控えめで、かりっとした食感がグッド。
いずれも、他じゃちょっと味わえないですね・・・かなりユニークなところがひじょ~に好きです!!
Upper: A curry bread (a deep-fried bread with thickened curry and potatoes inside)
Left: A bread with boiled potatoes and meat inside
Right: A bread filled with bean jam
I like these original breads we cannot enjoy any other shop!!

【御参考】


こちらも、大人気でした・・・




Sep 4, 2014

海老チリソース@天津飯店筑波西武店

今日は、JAXA筑波宇宙センターで昼から技術打合せがあったので、お昼前につくばターミナルに到着して筑波西武百貨店6階にある天津飯店でランチしました。
I had lunch at a Chinese restaurant near the Tsukuba terminal on the way to JAXA Tsukuba Space Center today.


取り敢えず、手っ取り早く日替わりランチの海老チリソースの麺付きにしました。
Anyway, I was going to order a lunch of the day "Shrimp in chili sauce and Chinese noodles"


中国茶がライチ、ウーロン、ジャスミンとあって何杯でもフリー・・・
Chinese tea, oolong, liche, jasmine... free of charge


おまけに、カウンター席の窓越しの真正面に筑波山の絶景が見えるという立地条件が最高の店です。
The restaurant is noted for a superb view of Mt. Tsukuba through the window.


なお、念のために申し添えますが、昼の12時よりかなり前に行かないとカウンター席にはありつけません・・・食事を終えて帰るときには、店の前に行列が・・・