I have been to Kusatsu Onsen hot spring with my family during New Year's Days. We traveled there by a limited express train.
電車での長旅といえば、駅弁ですよね・・・上野の駅弁といえば・・・あまり有名なのはないんだけれど、手堅くこれですかね・・・?
We had box lunches bought at Ueno station in a train.
草津温泉に到着するやいなや、小雪のお出迎えです。
Light snow was falling at Kusatsu town, Gumma.
草津温泉には、定宿にしている小さな旅館が湯畑の近くにあって、年に二回は来ています。その旅館はすごく家庭的で・・・もちろん料金も安いんだけれど・・・何と言っても、湯畑のお湯が直に来るため、すごく体が温まり、また湯冷めしないのがすごく良いです。客室が5室、浴室が2つで家族風呂の形式になっているので・・・一応男湯と女湯ののれんはあるんですが、早い話が混浴です?
それで、嬉しいことに大晦日の夕食には「年越しそば」が一品追加されていました。
We had special dinner and buckwheat noodles on New Year's Eve.
そして、続いて元旦の朝食はお雑煮とお銚子付きの特別メニュー・・・お雑煮はおかわり自由で、3杯もいただいてしまいました。
And on New Year's Day we had soup with rice cakes and vegetables and New Year's dishes and of course sake.
ついでに3日の朝食まで並べてみると次のとおりです・・・
Delicious dishes at Kusatsu Onsen during holidays...
大晦日に泊まった5組のうち3組が連泊で、皆さんゆっくりお湯を楽しんでいるという感じです。女将さんの話では、結構湯治客の年寄りの常連さんが多い・・・私もその部類に入っているようだけど???・・・とのことですが、1組は中国(台湾?)の若い女性でした。
三連泊してお湯を楽しんだあと、氷点下で雪が降りしきる中帰途につきました・・・
And we were coming back in the snow and below the freezing point.
最近の旅のお供は、ID-31トランシーバー・・・なかなか、いっす・・・
A nice handy transceiver ID-31 by ICOM ...
ID-31による、ニューイヤーパーティー参加の様子と草津温泉の温泉まんじゅうの話は別途報告します。
To be continued....in following blogs.
【ご参考】
note....Kusatsu Onsen is the best hot spring in Japan.
No comments:
Post a Comment